neděle 7. října 2012

Padesát odstínu šedé - E.L.James



Ufff! Jsem průměrná česká žena, která ráda čte a občas, když jede metrem do práce, přejede stanici, kde měla vystoupit. No, a podle toho vlastně poznám, že kniha mě naprosto pohltila. Smějete se? Další škálou je pro mě fakt toho, o kolik stanic jsem tu správnou přejela. Takže kdybych na blogu měla mít nějakou stupnici na hodnocení knih, bylo by tam třeba: „Přejela jsem výstupní stanici o 3.“

Najít někdy správná vyjádření k jakémukoliv hodnocení knihy je těžké a já se vlastně přiznám i k tomu, že jsem český překlad knížky Padesát odstínu šedé nečetla. Mou rukou prošel anglický originál Fifty shades of grey a původní verze českého překladu v podobě prvního nepublikovaného textu, který nakonec nebyl kompletní z důvodu budoucího vydání knihy v Čechách. Takže jsem byla odsouzená k tomu, že na český celkový překlad jsem si musela počkat. A já se konečně dočkala!

Sice knihu doma k dispozici stále nemám, ale mám v plánu si ji pořídit a podívat se na to, jak překlad nakonec dopadl, a zda v češtině bude mít celkový děj stejný ráz. Sama doufám, že bude. Protože jinak vezmu do ruky zase anglický originál a přelouskám ho za noc. Jo, to bych zase druhý den v práci vypadala.

Asi se někteří z Vás drží za hlavu už jen z prvního odstavce, kdy se přiznávám k tomu, že vůbec něco takového čtu v metru, proto by bylo dobré napsat, o co vlastně jde. Takže si nejprve odpovíme na některé základní otázky.:

Je román opravdu erotický?

Asi záleží na úhlu pohledu čtenářky. Jsou tam řádky, kdy se budete červenat a otvírat pusu údivem, pokud nejste moc poskvrněná červenýma knihovnami a různými erotickými věcmi. Ale mně osobně se na knize líbí její psychologická část a vývoj charakterů postav. Raději si přečtu ztřeštěnou konverzaci po mailech hlavních postav než to, jak si v některých chvilkách užívají. Je to totiž správně hravé a svým způsobem je psaní jejich emailů část děje, která mě nutí se chichotat. Ale dobře, román je určitě erotický. Tohle zapírat nemůžu.

Kolik stanic jsem s touto knihou přejela?


Jo, tak na tuhle otázku je těžké odpovědět, protože bych musela celkově sesumírovat hodně dnů dohromady a opravdu by záleželo na tom, jakou část knihy jsem zrovna louskala. Odpovědí může být: „Asi hodně?“

Děj má celkem spád, a jakmile se v knize vyřeší jeden malý problém, padá pod nohy hlavním hrdinům další problém, a tak je čtenář zahlcen a snaží se je co nejrychleji vyřešit. Případně se dozvědět, jestli hlavní hrdinka opravdu dostane na zadek.

Bohužel zatím nemohu napsat vyjádření k českému překladu, ale děj jako takový se mi celkem líbil a možná by byla škoda, kdybyste knihu zavrhli, kvůli její nálepce erotického románu nepřečetli ji. Podle mě by mohla celkem příjemně zaplnit Vaše dlouhé večery. Jen doufám, že ne moc zvráceně.

2 komentáře:

  1. četla jsem původní překlad a te´dka mam v ruce knížku a kdyby byl čas tak těch 606 stránek v českém překladu slupnu za večer... mě se to prostě líbí... :D prot všem vžele doporučuji... Petra

    OdpovědětVymazat